網頁翻譯允許您在導航時將網頁從一種語言翻譯為另一種語言。 - 這是一個Google翻譯服務包裝器,要求它翻譯您指定的網頁。 - 自動檢測最初寫入網頁的語言,但如果需要,可以選擇另一種語言。 - 網頁翻譯的語言默認為您自己的語言,但如果需要,您可以選擇另一種語言。 - 您可以輸入要翻譯的網頁URL,或將其放在窗口中,或在導航時從Safari自動檢索。 - 導航時實時執行導航網頁的翻譯。 - 它不需要任何安裝,使其易於使用。 - 提供英語,法語,葡萄牙語和許多其他語言版本。
此版本中的新功能:
完全重新編譯已與High Sierra兼容,並作為Universal Binary與舊(PowerPC)Mac和最新(Intel)Mac兼容。
- “如何安裝它?”文檔的一段已經更新,以解釋如何在Mac OS 10.13 High Sierra中安裝和啟動應用程序。
7.1版中的新功能:
版本7.1:
- Google翻譯服務的地址已更新。
7.0版中的新功能:
7.0版:
- 完全重新編譯與El Capitan和Sierra兼容,並作為Universal Binary與舊(PowerPC)Mac和最新(Intel)Mac兼容。
- “如何安裝它?”文檔的段落已更新,介紹如何安裝和Mac OS X下推出特別的應用10.8山獅,10.9小牛,10.10優勝美地,10.11埃爾卡皮坦和10.12塞拉利昂:
在Mac
OS X 10.8山獅,10.9小牛,10.10優勝美地,10.11埃爾卡皮坦和10.12塞拉利昂,如果你推出的第一次應用,也許Mac OS X中的關守(您可以在“系統配置首選項“)將拒絕啟動它,因為您沒有從Mac App Store(但是從我們的網站)下載它。在這種情況下,您只需右鍵單擊應用程序的圖標,然後選擇“打開”菜單,而不是雙擊它。將出現一條消息,您可以在其中確認是否要啟動應用程序(即使它未從已識別的開發人員從Mac App Store下載)。
什麼是版本6.1中的新:
版本6.1:
- 葡萄牙語本地化已經發布。
- 感謝Jose Dias從英語到葡萄牙語的翻譯。
6.0版中的新功能:
版本6.0:
- 完全重新編譯已與Mountain Lion,Mavericks和Yosemite兼容。
- “如何安裝它?”文檔的一段已經更新,以解釋如何在Mac OS X 10.8 Mountain Lion,10.9 Mavericks和10.10 Yosemite下特別安裝和啟動應用程序:
在Mac OS X 10.8 Mountain Lion,10.9 Mavericks和10.10 Yosemite下,如果您是第一次啟動應用程序,可能Mac OS X的GateKeeper(您可以在“系統偏好設置”中配置)將拒絕啟動因為你沒有從Mac App Store(但是從我們的網站上)下載它。在這種情況下,您只需右鍵單擊應用程序的圖標,然後選擇“打開”菜單,而不是雙擊它。將出現一條消息,您可以在其中確認是否要啟動應用程序(即使它未從已識別的開發人員從Mac App Store下載)。
注意:我們不是通過Mac App Store分發我們的應用程序,因為Apple App Store上的Apple費用政策在經濟上並不尊重開發人員和中小型公司。
什麼在5.1版中是新的:
- 在關機時保存首選項時出現的問題已得到糾正,因為Mac OS X在關機時退出應用程序的安全方式不安全。
- 更正了檢查可用更新時的問題。
評論沒有發現