本地化工具(語言比較)將幫助您識別與立體玩家的新版本中引入的字符串。驗證您的字符串不是太長,適合可用的空間。看一看主窗口,圖書館和所有對話框。如果字符串不適合,通常可以找到一個較短的具有同等意義。使用最新的立體播放器版本。請不要刪除佔位符(%1%2,...),立體播放器通過動態值替換它們。誠然,可能難以找出一個佔位符的意思,但在大多數情況下,它是從上下文顯而易見。避免拼寫錯誤。如果你不確定正確的翻譯專業術語,谷歌搜索可能會幫助找到他們。源於English.lng或German.lng您的翻譯。這些都是我們創...
- 主頁
- Peter Wimmer
- 教育和科學軟件